驻印度使馆公使王雪峰出席《诗经》印度泰米尔语版首发仪式
2012/02/28

  2012年2月25日,印度第一部从中文直接翻译成泰米尔语的中国第一部诗歌总集《诗经》节选译本首发仪式在印首都新德里泰米尔中心举行,印国家安全顾问梅农和中国驻印度使馆公使王雪峰等应邀出席发行仪式,印各界人士200余人参加。

  梅农向王公使赠送首本泰米尔文《诗经》。梅农致辞说,《诗经》不仅是中国文化的经典,也是人类共同的文化经典。印度与中国的文学作品需要更多的直接翻译和交流。

  王公使代表张炎大使祝贺泰米尔语《诗经》译本出版,并表示,《诗经》泰米尔语版是中国人民送给印度人民的礼物,也是印度人民送给中国人民的礼物,是中印友好合作的又一新成果。

  《诗经》泰米尔文版由印度外交部现任资深外交官史达仁历经数年主笔翻译而成。史曾在印驻华使领馆工作多年。史曾用泰米尔文出版介绍中国语言文字的专著,目前已着手编写中泰(米尔)词典。

推荐给朋友
  打印文字稿 全文打印